主页 > 钱包APP下载 > [imtoken钱包苹果版]海疆行第201集

[imtoken钱包苹果版]海疆行第201集

admin 钱包APP下载 2023年02月06日

表示迫切希望的意思。

王渊源:韩佳,这首曲子真好听。

王渊源:那我们还等什么呢?

So "jiajiahuhu" means each and

for passers-by.

wherever you go on Gulangyu Island,

就可以像我这样用脚踩。

最大的三角钢琴。

people's deep love for life.

made in 1864.

Today when I walk along

it would be the popular song,

to Australia.

这里是钢琴的王国

CCTV.com消息:点击看视频<<<

our slogan.

Yes indeed.

在鼓浪屿,不论你走到哪里,

音乐怎么能美丽呢。

80% of it was handmade.

the side of the street.

where you'll definitely hear

a fresh and sprightly aspect

我们都从来没有见过的名贵钢琴呢。

韩佳,弹得不错嘛!

you can hear the sound of

Let's enjoy them together.

到那儿你肯定就能听到了。

不错不错。

“家家户户”是个名词,

王渊源:感觉就好像变魔术一样。

That is to say

王渊源:我有个预感,

这座小岛清新、灵动的另一种风情。

one of

这就是我说的镇馆之宝了。

walking on

这里就是鼓浪屿钢琴博物馆了。

Okay,

你看,我们这一路上走来,

王渊源:我总算是听到了。

表示迫切希望的意思。

就是指能够吸引人的力量。

王渊源:是钢琴声啊?

dream of owning such a piano.

这是什么钢琴?

王渊源:“家家户户”就是指每家每户、各家各户。

这里的镇馆之宝了。

王渊源:“梦想”在这里做动词用,

Very good.

Everywhere on Gulangyu Island,

for example, the charm of arts,

我们就要带大家去看看

Soon after Xiamen became

specifically for this museum.

appeal of something.

feet just like me.

I feel as if you were a magician.

一会儿又能大开眼界了。

Here is a kingdom of pianos

meaning to dream of, or fervently

It must be very melodic.

of the museum.

You misheard the tone

tomorrow at the same time

在 这里, 人们 时刻 都 能 感受 到 音乐 的 魅力。

piano music.

on Gulangyu Island

it's going to be an eye-opener

which we have never seen before.

I feel quite differently

And sometimes

责编:魏宇

It's a dual-purpose piano.

The sound of the piano?

Does "jiajiahuhu" mean every

All the pianos in this room

of music.

世界著名的古钢琴,

韩佳: 所以,今天呢,

那我听说呢,

如果把它们组合起来,

叫什么名字呀?

提到钢琴呢,

in this museum.

you can also play it with your

This is a Steinway automatic

韩佳:好啊。

be with us

Listen.

路面上有很多音符,

韩佳:你听听。

Zài zhèli jihū jiā jiā hù hù dōu yǒu gāngqín

Why did you use it as a verb?

Gulangyu is an island of music.

Zài zhèli rénmen shíkè dōu néng gǎnshòu dao yīnyuè de wèilì

of piano music

因为你不知道什么时候,


Look, that is a Steinway piano,

它制造于1864年。

working for nine months to a year.

has a piano.

I guess you haven't noticed

Here people can always feel the charm

韩佳:当然了,也别忘了我们的口号。

"Jiajiahuhu" is a noun,

我猜你肯定没有注意到,

那要是不会弹的人呢,

就会听到从街边的某扇窗户里

But can you sing "The Waves

the pianos.

Han Jia, what is the other aspect

都是由一位叫胡友意的老先生捐赠的。

of music.

What kind of piano is it?

there are many musical notes,

performing musical instruments

来说说今天的有奖问答题吧。

Look, the patterns on the piano

设立领事馆、修建别墅。

这儿居然有这么多钢琴啊!

world-famous vintage pianos

赶快一起来欣赏吧。

you may see talented locals

fine wood

风情万种的鼓浪屿是一座音乐之岛

王渊源:我不太明白

那到现在呢,

这些音符不是随便排列的。

别忘了明天同一时间,

and visit some old buildings

This is just "The Waves

王渊源:好了,

Look, on the road we're

There are so many pianos here!

Okay.

我说的是“魅力”,

I have a hunch that

这架钢琴可是这座博物馆里

we cannot but mention

400 workmen

韩佳:你是把声调听错了。

制造这样一台钢琴需要四百名工匠,

used as a verb,

这里美丽的自然风光,

Yes.

to order

were introduced to Gulangyu.

百分之八十都是手工的。

韩佳:没错儿。

并不是“美丽”。

进入[快乐中国]>>

consulates and built villas on

and more than 60 piano lamp-stands.

就是一首传唱了很久的乐曲

以前是我没注意,

赏心悦目:

The beautiful tunes we hear reflect

and inlaid by hand.

而且有时候,,

You can play it with your hands.

要不我给你们唱两句。

And today

So "meili" here is a noun,

What are we waiting for?

而钢琴就是在那个时候传入鼓浪屿的。

上个礼拜,在鼓浪屿

那这架钢琴就是他特别为

"Meili" is a noun,

都能听到钢琴曲。

Isn't "mengxiang" a noun?

a place,

of something,

that means to dream of, or

coming from a window on

And he had this piano made

I've finally heard it.

掩藏在幽静街巷里的古老建筑。

How do you think of

王渊源:那就是说,

那今天呢我们就要带大家去领略一下

Gulangyu is also an island

也寻访了那些

好了,

人们把对生活的热爱融入灵动的旋律

Well,

寒假:对呀。

How about today's award-winning question?

王渊源:好。

So "mengxiang" here is a verb

这样吧,我带你去个地方,

王渊源:“魅力”是个名词,

your hands,

the museum's showpiece.

of the word.

继续和我们一起

合: 学说中国话,朋友遍天下!

On display here are over 90

《鼓浪屿之波》。

See you tomorrow.

你看,琴身上的花纹

感觉就很不一样了。

Last week, we had a chance

那其实在这里呢,

纯手工镶嵌上去的。

"Mengxiang" can also be

you'll always feel the charm

Many pianists

every family, or every household.

你怎么把它当做动词来用呢?

expensive pianos here

韩佳: 这个我也不会。

and good piano!

曲子好,弹得好,钢琴也好!

to enjoy the beautiful natural scenery

以及六十多盏古钢琴烛灯台。

Gulangyu Island.

that's it for today.

Okay.

Han Jia, you played so well!

we're going to show you that

Look,

我们今天的节目就先到这里。

because from time to time

of Gulangyu".

we're walking on a music score?

韩佳:你看,

都是澳洲特有的动植物。

王渊源:可是这《鼓浪屿之波》怎么唱啊?

which means each and every

这间博物馆里的钢琴呢

我们就不得不说说

For example, I always dream

my singing?

foreign trade,

and a world music.

一定很好听啊。

The museum's showpiece?

Here it is the Gulangyu Piano Museum.

还有很多以前

王渊源:“家家户户”就是指每家每户吧?

of music.

What is its title?

of Gulangyu"?

韩佳:在鼓浪屿,

用九个月到一年的时间才能完成。

弹奏出一曲曲欢乐的乐章

 

Come on. Tell me in detail.

So today

Don't forget to continue to

这间博物馆订制的。

还会碰到多才多艺的本地人

that refers to the charm or

"The Waves of Gulangyu".

Actually there are

If we put them together,

就像我,一直梦想着做一名歌手。

许多国家就来到鼓浪屿

I can hear the beautiful sound

就是指能够吸引人的力量,

family, or every household?

Of course, also don't forget

今天走在鼓浪屿的街道上,

Gulangyu is also dubbed the Island of Music.

你看,那边那架士坦威钢琴

Today we're going to show you

full of charms.

自从厦门成为

piano made in Australia.

而且全部都是用澳洲细木

王渊源:所以?So?

要是会弹的人就可以用手弹。

for me.

I don't understand why you say

Learn Chinese and make friends everywhere!

And they are all made of Australian

威尔坦自动钢琴。

nearly every household here

You may say so.

hope for something.

在 这里,几乎 家 家 户 户 都 有 钢琴。

韩佳:对啊。

music is pretty.

Here the sounds piano playing can be

许多钢琴演奏者

Let me sing you a couple

几乎家家户户都有钢琴。

I said "mèilì" (charm),

let's not just pay attention to

If you can't play it with

作为音乐之岛的鼓浪屿。

were contributed by a gentleman

of lines.

就是指每家每户、各家各户。

央视国际   2007年07月19日 11:30 来源:CCTV.com

No, I can't sing it either.

many countries established

韩佳:明天见。

我们已经欣赏了

海疆行第201集 

韩佳:这就是《鼓浪屿之波》啊。

of being a singer.

到底是什么呀?

which are not arranged randomly.

Well, let me take you to

在这里一共展出了九十多台

making such a piano required

of Gulangyu Island?

this is the so-called showpiece

韩佳:那当然了。

“魅力”是个名词,

for the Happy Journey across China.

Han Jia, this tune is very melodic.

那你快给我介绍介绍吧。

怎么样,唱得好吧?

为路过的人们演奏乐器。

heard at any time.

not "měilì" (beautiful).

Nearly every household here has a piano.

China's earliest open ports for

are all animals and plants peculiar

Good tune, good performance

韩佳:对呀。

family or household.

of the island.

中国最早对外通商的口岸之一,

那我们别光顾着欣赏钢琴了。

It was at that time that pianos

Speaking of pianos,

传出来美妙的钢琴声。

王渊源:镇馆之宝?

韩佳: 可以这么说。

Exactly.

the song.

这里是音乐的世界

我们现在是走在乐谱上了?

韩佳:“梦想”也可以做动词用,

“万里海疆快乐行”。

韩佳:这是产自于澳大利亚的

都梦想拥有这样一台钢琴。

hidden in quiet alleys.

漫步岛上 随时都可听到悠扬的琴声

王渊源:“梦想”不是个名词吗?

I heard that

also many other famous and

比如说艺术魅力、富有魅力等等。

王渊源:韩佳,你说的鼓浪屿的另一番风情

它是两用的。

时时处处都能够感受到音乐的魅力。

which means charm or appeal

韩佳:鼓浪屿是一座“音乐之岛”。

That's for sure.

It is the biggest grand piano

fervently hope for something.

Yes.

called Hu Youyi.

the streets of Gulangyu,

Formerly I didn't notice that.

本文网络收集整理,不构成任何投资建议。转载请注明出处:https://www.lvsezhalan.org.cn/imapp/1065.html

标签: 海疆   201集