主页 > 钱包APP下载 > [imtoken苹果手机可以下载吗]苏珊·斯通在第七届亚太贸易便利化论坛发言

[imtoken苹果手机可以下载吗]苏珊·斯通在第七届亚太贸易便利化论坛发言

admin 钱包APP下载 2023年03月29日

[Allow me to highlight the key efforts undertaken by the ESCAP team for promoting regional trade facilitation and integration for the past year.]



The most recent initiatives taken or led by China, especially the Asian Infrastructure Investment Bank and the One Belt, One Road, will no doubt have significant impacts on economic development and trade for countries in and beyond the Asia-Pacific region. I am confident that the participants will benefit from the insights shared by the experts from China on these and other initiatives. 


Susan Stone


His Excellency, Guosheng Wang, Governor, Hubei Province, China



Excellencies, ladies and gentleman


Excellencies, ladies and gentleman

It includes Seventeen Sustainable Development Goals aimed at promoting prosperity and well-being for everyone, everywhere, on a healthy planet. The Agenda addresses Means of Implementation through dedicated Sustainable Development Goals and through targets under each goal.  

Excellencies, ladies and gentleman

Approximately a month ago, the United Nations General Assembly meeting held at the United Nations Headquarters in New York adopted the Post-2015 Sustainable Development Agenda, or Agenda 2030. It addresses the structural factors that have hindered poverty eradication, inclusive growth and sustainable development. 


Excellencies, distinguished delegates, ladies and gentlemen,


[Please allow me to explain to you how we link this year’s forum with the global agenda and regional situation.]


It is with great pleasure that I welcome you all to the seventh Asia-Pacific Trade Facilitation Forum. This is my first time addressing you as the Director of Trade and Investment Division of ESCAP, which I joined earlier this year.

Since the financial crisis of 2008, however, both global and regional growth in trade and investment has slowed significantly. As the global economy continues to face headwinds posed by one challenge after another, trade and investment flows have remained volatile and have yet to return to the pre-crisis pattern of sustained expansion. The period 2014-2015 has, thus far, exhibited a continued lacklustre performance. Volumes of merchandise trade, FDI and, to a certain degree, trade in commercial services were all essentially flat. Looking forward, considerable uncertainty remains as the global economy undergoes a series of adjustments, not least from slackening growth in China.   

本文网络收集整理,不构成任何投资建议。转载请注明出处:https://www.lvsezhalan.org.cn/imapp/2159.html

标签: 斯通   七届   便利   亚太   贸易   苏珊   论坛   发言